Istospolni brak: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
sređujem: zvjezdice; u kurzivu samo citati na stranom jeziku; podnaslovi prema smjernicama; citati abecednim redom
prored
Redak 14:
** [[Paula EttelBrick]], Nacionalna gay i lezbijska operativna grupa <ref>[http://www.afajournal.org/2006/february/206GayWar.asp Journal]</ref>
::<small>U izvorniku na engleskom jeziku: "Being queer means pushing the parameters of sex and family, and in the process, transforming the very fabric of society. ... We must keep our eyes on the goal ... of radically reordering society’s views of reality."</small>
 
 
* ''"Borba za homoseksualni brak načelno uključuje laganje o tome što namjeravamo učiniti s brakom kad ga konačno dobijemo - budući da lažemo da se ta institucija neće mijenjati, a to jest laž. Institucija braka će se mijenjati i treba se mijenjati. Ponavljam, držim kako ne bi trebala ni postojati."''
** [[Masha Gessen]], novinarka; tijekom rasprave na Sidneyskom festivalu pisaca <ref>[http://str.typepad.com/weblog/2012/07/same-sex-marriage-wont-be-enough.html Same-Sex Marriage Won't Be Enough]</ref>
::<small>U izvorniku na engleskom jeziku: "... fighting for gay marriage generally involves lying about what we are going to do with marriage when we get there—because we lie that the institution of marriage is not going to change, and that is a lie. The institution of marriage is going to change, and it should change. And again, I don’t think it should exist." (''Pannel discussion at the Sydney Writers Festival'')</small>
 
 
* ''"Brak ne bi smio biti cilj; morao bi biti izbor. Jedan od mnogih dostupnih koje društvo priznaje kao valjane. Ali nije. Sada, što se društva tiče, ili ste u braku ili još niste. I dok god je tih propisa, naše slobode i dalje propadaju."''
** [[David McGee]], scenarist; u članku ''Objection to a Wedding'' <ref>[http://davewritesthings.com/post/21208221299/objection-to-a-wedding Objection to a Wedding]</ref>
::<small>U izvorniku na engleskom jeziku: "Marriage should not be a goal; it should be a choice. One choice available out of many recognized as valid by society. But it isn’t. Not yet. Right now, as far as society is concerned, you are married or you are not yet married. And as that notion becomes further codified our freedom to make other choices steadily erodes." (''Objection to a Wedding'')</small>
 
 
* ''„Da su dvije žene koje su me odgojile bile u legalnom braku kakav predviđa novi zakon, podnio bih tužbu pred francuskom državom i pred [[Europski sud za ljudska prava|Europskim sudom za ljudska prava]] jer mi je uskraćeno moje temeljno pravo na majku i oca.”''
** Dr. [[Jean-Dominique Bunel]], stručnjak za humanitarno pravo, odgojen od strane lezbijskog para, u intervjuu dnevnom listu Le Figaro<ref name=figaro>[http://www.bitno.net/vijesti/hrvatska/francuski-pravnik-odgojile-su-me-lezbijke-i-zbog-toga-patim-i-danas/ Francuski pravnik: Odgojile su me lezbijke i zbog toga patim i danas]</ref>
 
 
* ''"Dakle, sljedeći korak nije da još dalje proširimo ionako usku definiciju braka, nego da posve ukinemo lažnu razliku između obitelji u braku i drugih jednako vrijednih ali nepriznatih partnerstava."''
** [[Sally Kohn]], politička komentatorica, popularna kolumnistica; u članku ''Prijedlog 8: Riješimo se braka!'' <ref>[http://www.womensmediacenter.com/feature/entry/prop-8-lets-get-rid-of-marriage-instead Prop 8: Let’s Get Rid of Marriage Instead!]</ref>
::<small>U izvorniku na engleskom jeziku: "But perhaps the next step isn’t to, once again, expand the otherwise narrow definition of marriage but to altogether abolish the false distinction between married families and other equally valid but unrecognized partnerships." (''Prop 8: Let’s Get Rid of Marriage Instead!'')</small>
 
 
* ''"Gay pokret, priznavali to ili ne, nije pokret građanskih prava, pa niti spolnog oslobođenja, nego moralna revolucija, usmjerena na izmjenu pogleda na homoseksualnost."''
** [[Paul Varnell]], LGBT aktivist; za ''Chicago Free Press''
::<small>U izvorniku na engleskom jeziku: "The gay movement, whether we acknowledge it or not, is not a civil rights movement, not even a sexual liberation movement, but a moral revolution aimed at changing people's view of homosexuality." (''Chicago Free Press'')</small>
 
 
* ''"I u konačnici, mi pozivamo na uništenje bitnosti braka i obitelji kao temeljne jedinice..."''
** [[Ryan Conrad]], aktivist, urednik ''Queer Critiques of Gay Marriage and Don’t Ask to Fight Their Wars''; u članku ''Not the marrying kind'' <ref>[http://www.xtra.ca/public/National/Not_the_marrying_kind-11365.aspx Not the marrying kind]</ref>
::<small>U izvorniku na engleskom jeziku: "And after all, we are advocating the destruction of the centrality of marriage and the nuclear family unit,... ." (''Not the marrying kind'')</small>
 
 
* ''„Jer svako dijete treba imati [[Mati|mamu]] i tatu da bi se uopće rodilo, mislim da ne smijemo promijeniti [[zakon]] koji kaže da djeca trebaju mamu i [[Otac|tatu]]. ... moram vam postaviti ovo [[pitanje]]: kojeg od ova dva [[roditelj]]a ne trebam? Svoju mamu ili svojega tatu? Pitat ću vas ponovno: koji od ova dva roditelja mi nije potreban? Mama ili tata? Nadam se da ćete uvidjeti kako svako [[dijete]] treba i [[Mati|mamu]] i [[otac|tatu]]. Molim vas da [[Izmjena|ne mijenjate]] naš zakon i brak kako biste rekli da je [[istina]] drugačija.”''
** [[Grace Evans]], jedanaestogodišnja djevojčica; u govoru pred odborom skupštine Minnesote, SAD <ref>[http://www.bitno.net/vijesti/koji-roditelj-mi-nije-potreban-mama-ili-tata/ Koji roditelj mi nije potreban: mama ili tata?]</ref>
 
 
* ''"Kompromis može biti borba za istospolni brak i njegove povlastice, ali nakon što se to ostvari, potrebno je potpuno redefinirati instituciju braka i zahtjevati ne pravo na brak nego uklanjanje i radikalnu promjenu ove zastarjele institucije. Legalizacija istospolnog braka je prilika cjelokupne transformacije definicije obitelji u američkoj kulturi."''
** [[Michelangelo Signorile]], prvotno u časopisu ''OUT magazine'', br. prosinac/siječanj 1994.; autor ponovio misao u članku ''Kako smo došli na Vrhovni sud'' <ref>[http://www.huffingtonpost.com/michelangelo-signorile/how-we-got-to-the-supreme_b_2947931.html How We Got to the Supreme Court]</ref>
::<small>U izvorniku na engleskom jeziku: "A middle ground might be to fight for same-sex marriage and its benefits and then, once granted, redefine the institution of marriage completely, to demand the right to marry not as a way of adhering to society’s moral codes but rather to debunk a myth and radically alter an archaic institution. [Legalizing "same-sex marriage"] is also a chance to wholly transform the definition of family in American culture." (''How We Got to the Supreme Court'')</small>
 
 
* ''„[[LGBT]] zajednica koja govori u [[mediji]]ma ne govori i u moje [[ime]]. Kao društvo ne bismo trebali podržavati homoseksualni brak. On nije [[priroda]]n. Moramo podržavati ono što je najbolje za [[dijete]]. Siguran sam da nitko ne može zanijekati da je najbolje za dijete da ima majku i oca.“''
** [[Jean-Marc Veyron la Croix]], deklarirani homoseksualac, načelnik općine Chasselas u Francuskoj<ref name=Marc>[http://www.bitno.net/vijesti/francuski-homoseksualci-prosvjedovali-protiv-istospolnih-brakova/ Francuski homoseksualci prosvjedovali protiv istospolnih brakova]</ref>
 
 
* ''"Moramo ciljati na dokidanje obitelji, tako da seksistički, muški supremacijski sistem ne može više u njoj rasti i razvijati se."''
** [[Gay front za oslobođenje]]; ''Manifest'', London, 1971., revizija 1978. <ref>[http://www.fordham.edu/halsall/pwh/glf-london.asp Gay Liberation Front: Manifesto]</ref>
::<small>U izvorniku na engleskom jeziku: "We must aim at the abolition of the family, so that the sexist, male supremacist system can no longer be nurtured there." (''Manifesto'')</small>
 
 
* ''"Napuštanje braka kao opcije omogućit će brži put ka napretku, jer samo [[smrt]] [[brak]]a može dovesti do potpune jednakosti."''
** Dr. [[Meagan Tyler]], predavačica [[Sociologija|sociologije]] na Sveučilištu Victoria; u članku ''Smrt braka putanja prema jednakosti'' <ref>[http://www.abc.net.au/unleashed/3698436.html Death of marriage the path to equality]</ref>
::<small>U izvorniku na engleskom jeziku: "Opting out of marriage altogether will provide a quicker path to progress, as only the death of marriage can bring about the dawn of equality for all." (''Death of marriage the path to equality'')</small>
 
 
* ''„Ne osuđujmo nikoga i svakoga poštujmo. Ali, nemojmo prihvatiti državu čijim će jedinim ciljem biti ispuniti želje neke društvene grupe, bez obzira koliko iskrene bile, koje štete onim najslabijima i cijelom društvu”''
** [[Jean-Marc Veyron la Croix]], deklarirani homoseksualac, načelnik općine Chasselas u Francuskoj<ref name=Veyron />
 
 
* ''„Nisam patio u djetinjstvu zbog tabua homoseksualnosti, nego zbog ideje homoroditeljstva. ... Patio sam od nedostatka očinske figure i to svakodnevno. Bio mi je potreban neki muževan karakter i uzor koji bi bio protutežom odnosu koji je moja majka imala sa svojom ljubavnicom. Tog nedostatka bio sam svjestan od malih nogu. Odsustvo oca za mene je bilo bolno iskustvo, osjećao sam ga kao psihičku amputaciju.”''
** Dr. [[Jean-Dominique Bunel]], stručnjak za humanitarno pravo, odgojen od strane lezbijskog para, u intervjuu dnevnom listu Le Figaro<ref name=figaro />
 
 
* ''“Postoji rizik da će se proširenjem koncepta braka i na istospolne parove radikalno promijeniti značenje braka. ... Naše protivljenje istospolnim brakovima ne temelji se na predrasudama ili na diskriminaciji.”''
** Katolički biskupi Engleske i Walesa u pismu parlamentarcima<ref name=biskupien>[http://www.bitno.net/vijesti/engleski-biskupi-nase-protivljenje-istospolnim-brakovima-ne-temelji-se-na-predrasudama-ili-na-diskriminaciji/ Engleski biskupi: Naše protivljenje istospolnim brakovima ne temelji se na predrasudama ili na diskriminaciji]</ref>
 
 
* ''„Prava djece iznad prava na djecu“''
** [[Jean-Marc Veyron la Croix]], deklarirani homoseksualac, prosvjedni slogan<ref name=Marc />
 
 
* ''"Pravo pitanje nije treba li dopustiti [[gay]] brak, nego je li nam [[brak]] uopće više potreban?"''
** [[David Vakalis]], istraživač asistent (znanstveni novak), magistrant na studiju politologije na Sveučilištu Monash; u članku ''Bračna prava?'' <ref>[http://www.arena.org.au/2012/01/marriage-rights/ Marriage Rights?]</ref>
::<small>U izvorniku na engleskom jeziku: "The real question that should be debated is not whether gay marriage should be allowed, but rather, is marriage really something we need anymore?" (''Marriage Rights?'')</small>
 
 
* ''„Riječ je o [[Društvo|društvu]] gdje svatko hoće da mu [[vlada]], čak i [[znanost]], ispunjavaju njihove prohtjeve, pa i na [[Šteta|štetu]] drugih i cijeloga društva.”''
** [[Jean-Marc Veyron la Croix]], deklarirani homoseksualac, načelnik općine Chasselas u Francuskoj, u govoru pred departmanom kritizirajući prijedlog zakona o „braku za sve”<ref name=Veyron>[http://www.bitno.net/vijesti/poznati-francuski-gay-ako-i-zelim-dijete-to-ne-znaci-da-imam-pravo-oduzeti-mu-majku/ Poznati francuski gay: Ako i želim dijete, to ne znači da imam pravo oduzeti mu majku]</ref>
 
 
* ''„Svi imamo svoja [[ograničenja]]. Zato nemam djecu. Moja [[želja]] da imam [[dijete]] ne daje mi [[pravo]] da mu oduzmem [[Mati|majku]] koja mu je potrebna”''
** [[Jean-Marc Veyron la Croix]], deklarirani homoseksualac, načelnik općine Chasselas u Francuskoj<ref name=Veyron />
 
 
* ''„Štoviše, razvod ne zamjenjuje oca s drugom ženom, s čime se uvodi još veća emocionalna nestabilnost za dijete u takvoj situaciji. Svi psihijatri trebali bi shvatiti da dijete ne ovisi o ocu na isti način na koji ovisi o majci, te da je idealna situacija za dijete da se roditelji nadopunjuju u odgoju na komplementaran način. ... Jasno mi je da puno ljudi koje su odgojili gay parovi ne mogu o tome progovoriti otvoreno, lakše im je šutjeti o toj traumi.”''
** Dr. [[Jean-Dominique Bunel]], stručnjak za humanitarno pravo, odgojen od strane lezbijskog para, u intervjuu dnevnom listu Le Figaro<ref name=figaro />
 
 
* ''„Tvrde kako [[djeca]] odrasla u takvim [[zajednica]]ma imaju potpuno jednaku [[budućnost]] kao i druga, iako nema niti jednog ozbiljnog istraživanja koje bi potvrdilo tu tezu. Djeci iz istospolnih brakova zadaju se pitanja i onda se na temelju njihovih odgovora zaključuje kako je sve u redu. Zar će dijete pred mikrofonom govoriti protiv osobe koja je odgaja, koja je voli i koju ono voli? Zar joj može prigovoriti jer je morala odrastati bez biološkog [[Otac|oca]] ili [[Mati|majke]] kada je još daleko od godina kada će moći imati pravi pogled na svoje [[djetinjstvo]]? Ja sam [[posljedice]] svog djetinjstva razumio tek u tridesetim godinama svojeg [[život]]a, kao i ostali ljudi. Država mora predlagati i promovirati u [[odgoj]]u djeteta prije svega ono što se pokazalo kao najbolje – [[različitost]] koja postoji u vezi [[Muškarac|muškarca]] i [[Žena|žene]].”''
** [[Jean-Marc Veyron la Croix]], deklarirani homoseksualac, načelnik općine Chasselas u Francuskoj<ref name=Veyron />
 
 
* ''“U Francuskoj, brak nije ustanovljen da bi štitio ljubav dvoje ljudi, već je osmišljen na osobit način kako bi pružio djeci [[obitelj]]. Najiscrpnije do sad provedeno istraživanje pokazuje da dijete ima [[problem]]a ako je odgajano u homoseksualnoj zajednici.”''
** [[Xavier Bongibault]], ateist homoseksualac<ref>[http://www.lifesitenews.com/news/french-homosexuals-demonstrate-against-same-sex-marriage French homosexuals demonstrate against same-sex ‘marriage’]</ref>
 
 
* ''„U ime borbe protiv nejednakosti i diskriminacije djeci osporavamo to sveto, tisućama godina staro pravo. Dakle, dva prava su u sukobu – ono homoseksualnih osoba na dijete i pravo djeteta na majku i oca. Međunarodne konvencije o pravima djeteta tu ne ostavljaju nikakvih dvojbi. Kako se kaže u tim konvencijama, vlade moraju prvenstveno voditi računa o interesima djeteta. A ovdje je jasno koji su to interesi.”''
** Dr. [[Jean-Dominique Bunel]], stručnjak za humanitarno pravo, odgojen od strane lezbijskog para, u intervjuu dnevnom listu Le Figaro<ref name=figaro />
 
 
* ''"Usporedimo li brak sa zapaljenom građevinom, umjesto da gayevi lupaju na vrata da ih se u nju pusti, trebali bi ju dodatno potpaljivati!"''
** [[Nacionalna skupština za organizirani otpor]] <ref>[http://www.againstequality.org/wp-content/uploads/2010/01/ncor.jpg Against Equality, queer challenges to the politics of inclusion]</ref>
::<small>U izvorniku na engleskom jeziku: "Marriage is the proverbial burning building. Instead of pounding on the door to be let in... queers should be stoking the flames!" (''National Conference on Organized Resistance'')</small>
 
 
* ''"Zar ne bi smrt braka kao institucije o kojoj brine država, uključujući [brak] za heteroseksualce, bila najbolje rješenje? Rasparajmo matičnu knjigu vjenčanih; ukinimo razliku u očima institucija između građana u braku i izvan njega."''
** [[Alex Gabriel]] u članku ''Gay marriage has its queer critics, too'' na ''Politics.co.uk'' <ref>[http://politics.co.uk/comment-analysis/2012/12/11/comment-gay-marriage-has-its-queer-critics-too Gay marriage has its queer critics, too]</ref>
::<small>U izvorniku na engleskom jeziku: "Wouldn't marriage's death as a state institution, including for straight people, be the best solution? ...Scrap the civil register; make no distinction in the state's eyes between married and unmarried citizens." (''Politics.co.uk'')</small>
 
 
* „Zašto definirati? Zato što, jako su nas iznenadili, zgrozila su nas [[Francusko proljeće|događanja u Francuskoj]]. Zgrozile su nas one slike, na [[ulica]]ma gdje ljudi izražavaju svoja [[mišljenja]], pri čemu ih vlada potpuno ignorira. Zakon [[obitelj]]ski u Hrvatskoj jasno kaže da je brak životna zajednica žene i muškarca. Mi želimo da to uđe i u [[Ustav]]. Tako da [[zakonodavac]] ni u kojem trenutku, bilo ova vlada, bilo koja druga, ne bi imao [[nedoumica]] oko toga što [[društvo u Hrvatskoj]] o tome misli. Da ne bi onda ispalo: 'Mi nismo razumjeli... da vi mislite o braku drugačije.' Prema tome, mi koristimo pravne mehanizme, [[Demokracija|demokratske]] mehanizme.”