Erich Maria Remarque: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
m Bot: removing existed iw links in Wikidata
dorada
Redak 2:
[[Datoteka:Bundesarchiv Bild 183-H25224, Guernica, Ruinen.jpg|mini|desno|250px|'''"Sjedimo tako jedan nasuprot drugog, Kac i ja, dva vojnika u otrcanim kaputima i usred noći pečemo gusku. Mnogo ne govorimo, ali smo puni pažnje, nježnije no što je mogu zamisliti među ljubavnicima. Mi smo dva čovjeka, dvije sićušne iskre života. Napolju je noć i krug smrti"''']]
 
'''[[w:Erich Maria Remarque|Erich Maria Remarque]]''' (Osnabrück, 22. lipnja 1898. - Locarno, 25. rujna 1970.), njemački književnik.
 
== Naveden izvor ==
=== Na zapadu ništa novo (1929.) ===
* "Ali naši [[prijateljstvo|prijatelji]] su mrtvi; ne možemo im pomoći, oni su se smirili – tko zna šta i nas čeka; želimo da se pružimopružiti i spavamospavati, ili da žderemožderati koliko god staje u stomakželudac, i da ločemolokati i pušimopušiti, da nam vrijeme ne bi pusto bilo. Kratak je [[život]]."
 
* "[[Rat|FrontBojište]] je kavez u kom se nervozno mora čekati na ono što će se desitidogoditi. Ležimo pod mrežom neprijateljskih granata i živimo u napregnutosti od neizvjesnosti."
 
* "I znam: sve što sada, dok smo u [[rat]]u, kao kamen tone u nas, poslije rata će uskrsnuti; i tek onda će početi obračunavanje na život i [[smrt]]."
 
* "Kao što postajemo životinje kad polazimo na [[rat|bojište]], jer nas onda jedino to spašava, isto tako postajemo površne šaljivčine i spavalice čim smo u pozadini. Drukčije nikako ne možemo, prostojednostavno smo na to prisiljeni. Hoćemo pod svaku cijenu da živimoživjeti; stoga se ne možemo da se opteretimoopteretiti osjećanjimaosjećajima kojakoji su možda ukrasnaukrasni za mirno vrijeme, ali pogrešnapogrješni ovdje."
* "[[Karakter]] čovjeka najbolje ćeš upoznati kad ti postane pretpostavljeni."
 
* "Mi u porodiciobitelji nikad nismo bili naročito nježni; to nije uobičajeno kod siromašnog svijeta koji mora mnogo da radiraditi i s brigama se boriboriti."
 
* "Nismo se slomili – prilagodili smo se; pomogla nam je u tome naša mladost od dvadeset godina, koja nam je štošta drugo jako otežavala. Ali je najvažnije bilo da se u nama pojavilo čvrsto, praktično osjećanje zajednice, koje se zatim na frontubojištu razvilo u najljepše što je [[rat]] donio: [[prijateljstvo]]."
 
* "Pao je u listopadu 1918., jednog dana kad je na cijelom [[Rat|frontubojištu]] bilo tako mirno i tiho da se izvještaj VrhovneVrhovnog komandezapovjedništva ograničio samo na rečenicu: ''Na zapadu ništa novo''."
 
* "Sjedimo tako jedan nasuprot drugog, Kac i ja, dva vojnika u otrcanim kaputima i usred noći pečemo gusku. Mnogo ne govorimo, ali smo puni pažnje, nježnije no što je mogu zamisliti među ljubavnicima. Mi smo dva [[čovjek]]a, dvije sićušne iskre [[život]]a. Napolju je noć i krug [[smrt]]i.
 
=== Crni obelisk (1956.) ===
* "[[Smrt]] jednog čovjeka je tragedija, smrt milijuna je statistika."<ref>http://quotations.tastefulwords.com/erich-maria-remarque/the-death-of-one-man-is-a-tragedy/ ''The death of one man is a tragedy. The death of millions is a statistic''</ref><ref>http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2011/03/14/AR2011031404776.html Ricard Choen, Washinton Post, Gaddafi has a long history as a killer - and must be stopped</ref>
* "[[Smrt]] jednog čovjeka je tragedija, smrt milijuna je statistika."
 
== Nenaveden izvor ==
* "[[Ljubav]] [[žene|ženu]] čini bistroumnom, a muškarca zbunjenim."
* "Tko ništa ne [[Skromnost|očekuje]], nije nikada razočaran."
 
== Izvori ==
{{Izvori}}
 
== Vanjske poveznice ==