Antun Gustav Matoš: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Redak 36:
* "Dođimo do zaključka da smo u domovini i mi danas na žalost tuđinci i da ju pod svaku cijenu moramo osvojiti, da moramo biti složni i da moramo dizati vlastitu energiju do najviše potencije, pa nas neće pregaziti bjelosvjetski dotepenci i golotrbi [[uljez]]i."<ref name="hkv30misli"/>
* "Vjerujmo mi: dolce far niente je priča u Fiorenci, dok je jamačno stvarnost kod nas."<ref name="hkv30misli"/>
* "[[Sramota]] je da naš domaći čovjek, koji zna u tuđini izdržati svaku konkurenciju od najgrubljih do najkomplikovanijih poslova, od prostog amerikanskog nadničara pa do Mihanovića, Kernicove i Milke Trnine, sramota je da Hrvata, self-made-man u Misiru, Transvalu i Americi, ne može podnijeti najprimitivnije [[konkurencija|konkurencije]] na vlastitom zemljištu. To dolazi otuda što smo mi Hrvati u Hrvatskoj od svih nehrvatskih elemenata [[nesolidarnost|najnesolidarniji]] i najslabije [[neorganiziranost|organizovani]]. I [[Romi|Cigani]] su, čini mi se, složniji od nas."<ref name="hkv30misli"/>
* "Mir vama, Hrvati, koji stradate, koji patiti, i za ljubavlju i slobodom ljudskom čeznete u sjeni Njegovog žuljevitog, krvavog križa! Vjerujte, vjerujte, spasit će vas vjera, a pošto je vjera i hrvatska sloboda, vjerujte u slobodu i radite za nju kao dvanaest neukih apoštola koji snagom vjere i svetog uvjerenja osvojiše svijet."<ref name="hkv30misli"/>
* "U vašem programu vidim mnoge egzotične predmete, ali ne vidim jednoga koji bi trebali učiti đaci svih fakulteta: [[hrvatski jezik|hrvatskog jezika]]. Vjerujte, da ga neće naučiti do groba: tako je bogat i težak."<ref name="hkv30misli"/>