Winston Churchill: razlika između inačica
Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja Oznake: uređivanje s mobilnog uređaja uređivanje s preglednika za mobilne uređaje |
Nadopunio Winston Churchill |
||
Redak 6:
== Naveden izvor ==
* "Ako započnemo svađu između [[vrijeme|prošlosti]] i sadašnjosti, uvidjet ćemo da smo izgubili budućnost."▼
*''"I would say to the House, as I said to those who have joined this Government: 'I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat."▼
** ''Govor u Donjem domu Parlamenta (1940.)''▼
** "Želim reći Domu, kao što sam rekao onima koji su se pridružili ovoj vladi: Nemam ništa za ponuditi osim krvi, teškog rada, suza i znoja." ▼
** ''Govor u Donjem Domu, nakon što je preuzeo dužnost premijera 13. svibnja, 1940.''▼
* "Britanska nacija nema nikakve namjere ublažiti svoju vlast nad indijskim životom i razvojem. Mi nemamo namjere odbaciti ovaj najsjajniji i najskupocjeniji dragi kamen u kraljevoj kruni, koji više od svih naših dominiona i zavisnih područja predstavlja slavu i snagu Britanskog Carstva".▼
*''"We are waiting for the long promised invasion, So are the fishes."''▼
** u prosincu 1930.<ref>Pandit Džavaharlal Nehru - Otkriće Indije, Rad, Beograd 1952., str. 485.</ref>▼
** "Mi čekamo dugo obećavanu invaziju. Ribe također."▼
** ''U govoru na radiju 21. listopada 1940.''▼
* "Evo odgovora koji ću dati predsjedniku [[Franklin Delano Roosevelt|Rooseveltu]]...Dajte nam alat, a mi ćemo dovršiti posao."
** ''U govoru na britanskom radiju, 9. veljače, 1941.''
* "Ovo još nije kraj. Nije čak ni početak kraja. Ali je možda kraj početka." ▼
▲**''"We are waiting for the long promised invasion, So are the fishes."''
** ''U govoru nakon bitke za Egipat, 10. studenog, 1942.''▼
▲** ''U govoru na radiju 21. listopada 1940.''
* "Ništa u životu tako ne razveseljava kao kad nas gađaju pa promaše."
** ''The Story of the Malakand Field Force'' (1898.)
▲* "Ovo još nije kraj. Nije čak ni početak kraja. Ali je možda kraj početka."
▲* "Ako započnemo svađu između [[vrijeme|prošlosti]] i sadašnjosti, uvidjet ćemo da smo izgubili budućnost."
▲** ''U govoru nakon bitke za Egipat, 10. studenog, 1942.''
▲** ''Govor u Donjem domu Parlamenta (1940.)''
▲
▲* "Britanska nacija nema nikakve namjere ublažiti svoju vlast nad indijskim životom i razvojem. Mi nemamo namjere odbaciti ovaj najsjajniji i najskupocjeniji dragi kamen u kraljevoj kruni, koji više od svih naših dominiona i zavisnih područja predstavlja slavu i snagu Britanskog Carstva".
▲**''"I would say to the House, as I said to those who have joined this Government: 'I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat."
▲** u prosincu 1930.<ref>Pandit Džavaharlal Nehru - Otkriće Indije, Rad, Beograd 1952., str. 485.</ref>
▲** ''Govor u Donjem Domu, nakon što je preuzeo dužnost premijera 13. svibnja, 1940.''
== Nenaveden izvor ==
* "Ako ideš kroz [[pakao]], nastavi ići."
* "Ako smo [[Sloga|ujedinjeni]], ništa nije nemoguće. Ako smo podijeljeni, propast ćemo."
* "Lako se zadovoljim onim najboljim."▼
* "Rusija je zagonetka omotana u tajanstvenost enigme."▼
* "[[Demokracija]] je loš oblik vladavine, ali ne znamo bolji."
* "Prije Alameina nikada nismo pobjedili. Nakon Alameina nikad nismo izgubili."▼
* "[[
* "Laž prođe pola svijeta dok istina stigne navući hlače."▼
▲* "[[Diplomacija|Diplomat]] je onaj koji dvaput dobro razmisli prije nego [[Šutnja|ništa ne kaže]]."
* "[[Fanatizam|Fanatik]] je onaj tko ne može promijeniti svoje [[misao|mišljenje]] i ne želi promijeniti temu."
* "[[Govor]] bi trebao biti poput ženske suknje: dovoljno dugačak da bi pokrio temu, a dovoljno kratak da bi bilo zanimljivo."
▲* "Lako se zadovoljim onim najboljim."
▲* "[[Laž]] prođe pola svijeta dok istina stigne navući hlače."
* "Lijepo je biti [[čast]]an, ali je vrlo važno biti u pravu."
* "Mogu [[spas]]iti Englesku od bilo čega, osim od nje same."
* "Najviše se [[laži|laže]] u [[ljubav]]i, [[lov]]u i [[Predizborna kampanja|predizbornoj kampanji]]."
* "Neprekidan [[trud]], a ne [[snaga]] i [[inteligencija]], je ključ da otključamo naše [[mogućnost]]i."
* "Nitko ne može jamčiti [[uspjeh]] u [[rat]]u; može ga samo zaslužiti."
* "[[Pesimizam|Pesimist]] vidi [[poteškoće]] u svakom izazovu; [[Optimizam|optimist]] vidi [[izazov]] u svakoj poteškoći."
* "Pokazati ćemo [[milost]], ali tražiti je nećemo."
* "[[Povijest]] će biti blaga prema meni, jer je ja namjeravam i napisati."
▲* "Prije Alameina nikada nismo pobjedili. Nakon Alameina nikad nismo izgubili."
▲* "Rusija je zagonetka omotana u tajanstvenost enigme."
* "U ratu: [[odlučnost]]. U [[poraz]]u: [[prkos]]. U pobjedi: [[velikodušnost]]. U miru: dobra [[volja]]."
* "Umjesto da se unaprijed brinemo, bolje je da unaprijed [[Razmišljati|razmišljamo]] i [[plan]]iramo."
* "[[Uspjeh|Uspjeti]] znači prihvaćati [[neuspjeh]] za neuspjehom ne gubeći [[entuzijazam]]."
== Pogrješno pripisani ==
Line 64 ⟶ 75:
* [http://www.brainyquote.com/quotes/authors/w/winston_churchill.html Citati - brainyquote.com ]
* [http://www.quotationspage.com/quotes/Sir_Winston_Churchill/ Citati - quotationspage.com ]
* [https://citati.hr/autori-citata/winston-churchill Citati - citati.hr]
{{GLAVNIRASPORED:Churchill, Winston}}
|