Hrvatske poslovice: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
→‎T: boldiranje
Redak 363:
==U==
 
* '''U laži su kratke noge.'''
** Translation: In lies one has short legs.
** English equivalent: A lie has no legs.
 
* '''U nevolji se poznaje prijatelj.'''
** Translation: In trouble a friend is recognized.
** English equivalent: A friend in need is a friend indeed.
 
* '''U postolareve žene poderane su cipele.'''
** Translation: The shoemakers wife wears shoes with holes.
 
* '''U strahu su velike oči.'''
** Translation: In fear the eyes are big.
 
* '''Umiljato janje dvije majke siše.'''
** Translation: Cute lamb sucks on two mothers.
 
* '''Uzdaj se u se i u svoje kljuse.'''
** Translation: Trust yourself and your horse.