John Fitzgerald Kennedy: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
Nema sažetka uređivanja
Redak 8:
**Energija, vjera, i posvećenje koje ulažemo u ovu težnju, osvjetliti će našu zemlju i svih koji joj služe - i žar te vatre može istinski osvjetliti svijet. I zato, moji dragi Amerikanci: ne pitajte što vaša zemlja može učiniti za vas - već pitajte što vi možete učiniti za vašu zemlju.
**Govor prilikom inauguracije za Predsjednika Sjedinjenih Američkih Država, Washington DC, 20. siječnja 1961.
 
*''"What kind of peace do I mean? What kind of peace do we seek? Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war. Not the peace of the grave or the security of the slave. I am talking about genuine peace, the kind of peace that makes life on earth worth living, the kind that enables men and nations to grow and to hope and to build a better life for their children - not merely peace for Americans but peace for all men and women - not merely peace in our time but peace for all time."''
**Na kakav mir ja mislim? Kakav mir mi tražimo? Ne ''Pax Americana'' na koju bi svijet prisilili snagom našeg oružja. Ne mir groba ili sigurnost roba. Ja govorim o istinskom miru, onom miru koji život na Zemlji čini vrijednim življenja, onom miru koji omogućava ljudima i narodima da rastu i da se nadaju ostvarenju boljeg života za svoju djecu - ne mir samo za Amerikance već za sve muškarce i žene - ne mir samo za naše doba, već za sva vremena.
**Govor na American University, Washington D.C. 10. lipnja, 1963.
 
== Nenaveden izvor ==