Dobrodošlica

uredi

Dobro došli na Wikicitat na hrvatskom jeziku, slobodnu višejezičnu zbirku citata znamenitih ljudi i djela!

Pozivamo vas na sudjelovanje u rastu ovog svima dostupnog projekta. Ovdje su neke od stranica koje bi vam mogle pomoći:

  • Wikicitat – što je to Wikicitat, povijest i organizacija projekta;
  • Pomoć – kako sudjelovati, što treba znati, kako koristiti?

Ako želite vježbati, možete to raditi na stranici za vježbanje, u slučaju da vam zatreba pomoć, pogledajte:

  • postavite pitanje u Pisarnici, odgovor će brzo stići;
  • spojite se na IRC prema sljedećim uputama, odgovor stiže trenutačno.

Svoje doprinose na člancima ne potpisujte, dok komentare na pripadajućim stranicama za raspravu, suradničkim stranicama i Pisarnici obvezno potpisujte tako što ćete napisati 4 tilde ~~~~ (istodobno stiskanje tipki Alt Gr i 1 četiri puta).

Još jednom, dobro došli! -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 00:00, 27. zimnega 2013. (SEV) 00:00, 27. studenoga 2013. (CET)Odgovor

Molba za malu pomoć

uredi

Cijenjeni g. Beškeru,
koristeći svaku prigodu otvaranja razgovora u mjesecu studenomu   javljam Vam se s jednom molbom za malu pomoć.

Našao sam riječ (pojavnicu) mjavičinu (nom. mjavičina?), ali ne znam što bi točno ta riječ značila. Čini mi se kako se spominje samo jednom, možda čak i samo jednom u cijeloj povijesti zapisivanja.


Citat (tamnozeleno):

Mesec novenbar zovu martinjski mesec. Stari judi ne bi znali, ki mesec je novenbar al studeni. Oni reču »martinjski mesec«, a neki reču »katarinski«.

Va martinjsken mesece jako veje z dreva pada. Judi deju, da sveti Martin stane na vrh Kranjskega Snežnika (onisti Snežnik va Gorsken Kotare zovu Gromički Snežnik), da zame jedu dugu mjavičinu, pak da poklati so veje z dreva od Snežnika do mora. Zato i govore: »Martin je veje oklatil.« (Izvor: Ivo Jardas, »Kastavština : građa o narodnom životu i običajima u kastavskom govoru«. U zborniku: Milovan Gavazzi, ur., Zbornik za narodni život i običaje južnih Slavena, Knjiga 39., Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb, 1957., str. 20.)

Ima i dalje u tom citatu zanimljivosti, ali nastavak citata ne objašnjava što je to mjavičina.

Meni kao nepoznavatelju čakavskih govora unutar čakavskoga dijalekta je otprilike moguće naslutiti kako su veje = lišće, a mjavičina bi bila moguće neka metla ili vejača.

vejača kajk., drvena lopata (za vijanje žita); vejača — drvena lopata za odmetanje snijega (Đurđevac); vejača, mjesec između siječnja i ožujka (Selce, Brusje na otoku Hvaru).

Možete pogledati i wikt:nazivi za mjesece u hrvatskomu jeziku. Hvala na pomoći. Lijepo Vas pozdravljam. S osobitim poštovanjem! -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 00:00, 27. zimnega 2013. (SEV) 00:00, 27. studenoga 2013. (CET)Odgovor

Zahvaljujem Vam na brzom odgovoru. Uz Vašu pomoć i pomoć Vaših kolega otvorio sam rječničke unose wikt:mjavica‎ i wikt:mjavičina. Ima dosta tih različitih potpornja, za mjavicu sam našao primjer vezan uz ružičnjak. Ako imate volje pregledajte, pa mi recite mogu li što poboljšati.
Inače, ako imate volje, možete i Vi doći na Wječnik i pomoću kartice Posebno:Spoji račun koristiti isto suradničko ime.
Tamo na Wječniku imamo posebnu kategoriju wikt:Kategorija:Čakavština, u koju idu svi rječnički članci u kojima se postavi predložak {{čakavski}}.
Još jednom zahvaljujem Vama, knjižničarki Osnovne škole Milana Brozovića u Kastvu; gospođi Ines Mladenić Grubešić, Riječanima i Sušačanima koji su pomogli, kao i svima koji se bave čakavskim dijalektom. Mislio sam ih spomenuti unutar rječničkih članaka, ali ne znam žele li biti spomenuti po imenu i prezimenu, možda im je dovoljno priznanje zadovoljstvo da su rasvijetlili neke riječi i pomogli da se te riječi ovjekovječe na Wikirječniku. Velika mi je čast što sam primio Vašu pomoć. Vaš odani.1 -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 19:14, 27. zimnega 2013. (SEV)
1 Prema knjizi: Ferd Nauheim, Poslovna pisma : poslovni uspjeh, prev. Marijan Novak, »Privreda«, Zagreb, 1961., osobito str. 231.   -- Nesmir Kudilovič (razgovor) 19:14, 27. zimnega 2013. (SEV)